拼音yang xiang
注音一ㄤˊ ㄒ一ㄤˋ
1. 逗人发笑的怪样子。
英cut a poor figure; blunder;
1. 逗人发笑的怪样子。
引魏巍 《东方》第三部第十三章:“连 郭祥 这个一向活泼的、无拘无束的洋相鬼,也不知道从哪说起了。”
2. 指令人可笑、可厌的丑态。参见“出洋相”。
引郭澄清 《大刀记》第八章:“梁志勇 放出两条威人的视线,逼望着这些洋相百出的怕死鬼们,不由得心中好笑。”
1. 比喻丑态或可笑的模样。
例如:「我昨天在路上跌了一跤,真是出尽洋相。」
英语social gaffe or blunder, faux pas, see 出洋相[chu1 yang2 xiang4]
法语spectacle
1.仅十来天下来,我累得腰酸腿疼,疲惫不堪,干活笨手笨脚、缺乏经验的弱点也暴露无遗,洋相尽出。
2.他经常穿着不伦不类的服装出来出洋相。
3.人若能够耐得住寂寞,就能够少受许多痛苦和少出许多洋相。许多人的痛苦,都是因为不甘寂寞。张小娴
4.如果因出门在外出尽洋相的人不少,便感觉国人尊严都贬值了,那自尊心太脆弱了点。
5.有时候他的演说很成功,有时候却大出洋相,当众出丑.
6.他经常穿着不伦不类的服装出来出洋相。
7.史官通常都略而不记,只有稗史演义的文人,总抓住冠冕堂皇的大人物这些见不得人的小地方,大做文章,大出洋相。
8.这绣球变火球,方家伟也并没诚心要暗算许东,只是用这个来吓吓许东,让许东跟家手忙脚乱洋相百出,以博众人一笑,同时,也遮盖刚刚自己想要暗算许东的意图。
9.他经常穿着不伦不类的服装出来出洋相。
10.没想到竟然在大庭广众之下出洋相,使他感到狼狈不堪。