门有车马客行
[南北朝]:鲍照
门有车马客,问君何乡士。
捷步往相讯,果得旧邻里。
凄凄声中情,慊慊增下俚。
语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭,后戚方复起。
嘶声盈我口,谈言在我耳。
“手迹可传心,愿尔笃行李。”
門有車馬客,問君何鄉士。
捷步往相訊,果得舊鄰裡。
凄凄聲中情,慊慊增下俚。
語昔有故悲,論今無新喜。
清晨相訪慰,日暮不能已。
歡戚競尋叙,談調何終止。
辭端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭,後戚方複起。
嘶聲盈我口,談言在我耳。
“手迹可傳心,願爾笃行李。”
译文
门前有车马来,问我是哪里人。我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。我们之间总有说不完的话题。但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。”
注释
捷步:快步。
讯:访问。
慊慊:凄苦忧愁的样子。
下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。
弭:停止。
嘶:凄楚哽咽。
手迹:指写信。
笃行李:指行路时保重。
这首诗是鲍照拟古乐府而作,写的是朋友惜别的感伤之情。
唐代·鲍照的简介
鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。
鲍照共有诗(237篇)
:
罗元贞
珍重秋粮下赐难,只宜稀煮不宜乾。如今却合养儿诀,最好三分饥与寒。
珍重秋糧下賜難,隻宜稀煮不宜乾。如今卻合養兒訣,最好三分饑與寒。
清代:
戴亨
阴云留过客,携雨到柴门。杯酒谋邻叟,园蔬乞近村。
深灯连曙柝,幽梦绕山樊。自古唯萧索,方知重友伦。
陰雲留過客,攜雨到柴門。杯酒謀鄰叟,園蔬乞近村。
深燈連曙柝,幽夢繞山樊。自古唯蕭索,方知重友倫。
清代:
徐元文
矫矫韩学士,高视薄浮壒。寡虑泊无营,立言道所赖。
痛饮非徒然,寄赏不在外。物情任回遹,揽古意自泰。
矯矯韓學士,高視薄浮壒。寡慮泊無營,立言道所賴。
痛飲非徒然,寄賞不在外。物情任回遹,攬古意自泰。
宋代:
葛绍体
去年花开春日和,行嗅香蕊攀柔柯。
今年花开烟雨愁,坐见落英填污沟。
去年花開春日和,行嗅香蕊攀柔柯。
今年花開煙雨愁,坐見落英填污溝。
宋代:
方一夔
前程在处暗危机,脱迹红尘入翠微。清水一竿张钓具,白云四壁挂樵衣。
马惟画骨空嗟瘦,龙不点睛那解飞。差有陈编相伴住,时将诗句洗前非。
前程在處暗危機,脫迹紅塵入翠微。清水一竿張釣具,白雲四壁挂樵衣。
馬惟畫骨空嗟瘦,龍不點睛那解飛。差有陳編相伴住,時将詩句洗前非。
宋代:
释绍昙
美如西子离金阙,娇似杨妃倚玉楼。
犹把琵琶半遮面,不令人见转风流。
美如西子離金阙,嬌似楊妃倚玉樓。
猶把琵琶半遮面,不令人見轉風流。